Translation of "dalle caratteristiche" in English


How to use "dalle caratteristiche" in sentences:

Un cavo primario dalle caratteristiche uniche.
A master cable of unique design and purpose.
Percio', ho fatto controlli incrociati sui casi irrisolti dalle caratteristiche simili in prossimita' di binari.
So, I cross-referenced similar-patterned unsolveds in ViCAP by proximity to rail spurs.
La stanza in cui ci troviamo venne costruita... diversi anni fa, su una sacca di energia elettromagnetica dalle caratteristiche uniche.
The room we're standing in was constructed years ago over a unique pocket of electromagnetic energy.
I Dati Personali trattati dipendono dalle caratteristiche e della modalità d’implementazione di questi servizi, che per loro natura filtrano l’attività di questa Applicazione.
This service uses the “Doubleclick” Cookie, which tracks the use of this Application and the User’s behavior in relation to advertisements, products and services offered.
Tutto dipende dalle caratteristiche del corpo del paziente.
It all depends on the characteristics of the patient’s body.
Normalizza gli indicatori della pressione arteriosa per un breve periodo di tempo, dopo l'applicazione (l'indicatore dipende dalle caratteristiche individuali del corpo).
It normalizes blood pressure indicators for a short period of time, after application (the indicator depends on the individual characteristics of the body).
In generale, molto dipende dalle caratteristiche del corpo, dalle cause dell'eccesso di peso, dall'età e dallo stile di vita.
In general, much depends on the characteristics of the body, the causes of excess weight, age and lifestyle.
Ma in realtà dipende dalle caratteristiche individuali del bambino, dal suo peso e dalla sua età.
But in fact it depends on the individual characteristics of the baby, its weight and age.
Si inseriscono molto nel canale uditivo, permettendo all'utilizzatore di trarre vantaggio dalle caratteristiche di risonanza e localizzazione della pinna.
They fit very deeply in the ear canal, allowing the wearer to benefit from the pinna’s natural resonance and localization characteristics.
Il principio di misura opera indipendentemente dalle caratteristiche fisiche del fluido, quali viscosità o densità
Minder tonen Toepassingsgebied Measuring principle operates independently of physical fluid properties such as viscosity or density
I Dati Personali trattati dipendono dalle caratteristiche e della modalità d’implementazione di questi servizi, che per loro natura filtrano le comunicazioni fra questa Applicazione ed il browser dell’Utente.
The processed personal data depend on the features and the way of implementing these services, which by their nature filter the communications between this Application and the user’s browser.
I Dati Personali trattati dipendono dalle caratteristiche e della modalità d’implementazione di questi servizi, che per loro natura filtrano l’attività di questo Sito Web.
Which Personal Data are processed depends on the characteristics and mode of implementation of these services, whose function is to filter the activities of Sailsquare.
Come prendere le capsule di Lipoxin dipende dai compiti, dai desideri e dalle caratteristiche dello stile di vita, ma la cosa principale è seguire le istruzioni:
How to take Lipoxin capsules depends on the tasks, desires and lifestyle characteristics, but the main thing is to follow the instructions:
Il peso del fegato è di circa 1200-1500 g, ma queste cifre dipendono dalle caratteristiche individuali della persona.
The weight of the liver is about 1200-1500 g, but these figures depend on the individual characteristics of the person.
Ciò dipende principalmente dall'età, dal sesso e dalle caratteristiche individuali della persona.
This primarily depends on the age, gender and individual characteristics of the person.
Le cause di questa malattia sono piuttosto diverse e dipendono dalle caratteristiche del corpo umano.
The causes of this disease are quite diverse and depend on the characteristics of the human body.
Tutto dipende dalle caratteristiche individuali del corpo.
Everything depends on the individual characteristics of the body.
Dipende dalle caratteristiche individuali del corpo del paziente.
It depends on the individual characteristics of the patient's body.
"Grani interi": grani ai quali è stata tolta, indipendentemente dalle caratteristiche proprie di ciascuna fase di lavorazione, al massimo una parte del dente.
A. ‘Whole grains’ means grains from which only part of the end has been removed, irrespective of characteristics produced at each stage of milling.
È difficile navigare nella vasta gamma di medicine esistenti al momento, ognuna delle quali ha le sue reazioni collaterali, che dipendono largamente dalle caratteristiche individuali dell'organismo.
It is difficult to navigate the vast range of medicines that exist at the present time, each of which has its own side reactions, which largely depend on the individual characteristics of the organism.
È vero, molto dipende dalle caratteristiche individuali dell'organismo, dal metabolismo e quanto spesso il cliente trascorre il tempo al sole.
True, a lot depends on the individual characteristics of the organism, metabolism and how often the client spends time in the sun.
Per restare sempre un passo avanti rispetto ai falsari, l’Eurosistema presenta oggi un nuovo biglietto da €10 dalle caratteristiche più avanzate, che costituisce il secondo taglio della serie “Europa”.
To stay ahead of counterfeiters, the Eurosystem is today unveiling a new, upgraded €10, the second banknote in the Europa series.
L’impatto dipenderà dalle condizioni di mercato e dalle caratteristiche specifiche dei progetti.
The impact will depend on the market conditions and specific characteristics of the projects.
Il telefono giusto dipende dalle caratteristiche di cui hai bisogno.
The right phone depends on the features you need.
Nonostante il fatto che la scelta dipenda in gran parte dalle caratteristiche individuali e dalle preferenze di una determinata persona, molti preferiscono indossare gli occhiali.
Despite the fact that the choice largely depends on the individual characteristics and preferences of a particular person, many people prefer to wear glasses-droplets.
La capacità di adattarsi direttamente dipende dalle qualità personali e dalle caratteristiche della personalità che costituiscono il potenziale.
The ability to adapt directly depends on the personal qualities and personality characteristics that make up the potential.
Per la prima volta, si fa sentire all'età di 2-3 mesi, mentre la durata della malattia dipende dall'eredità, dalle caratteristiche del corpo del bambino e dalla qualità del trattamento.
For the first time, it makes itself felt at the age of 2-3 months, while the duration of the disease depends on heredity, characteristics of the baby’s body and the quality of treatment.
Il trattamento antibiotico dipende dalle condizioni del paziente e dalle caratteristiche della sua malattia.
Antibiotic treatment depends on the patient's condition and the characteristics of his illness.
L'efficienza della malassazione dipende dalle caratteristiche reologiche della pasta di olive e dai parametri di processo della malassazione, come il tempo e la temperatura.
The malaxation efficiency depends on the rheological characteristics of olive paste as well as the process parameters of malaxation, such as time and temperature.
I medici dicono che l’effetto dipende dalle caratteristiche individuali del corpo del paziente.
Doctors say that the effect depends on the individual characteristics of the patient’s body.
Naturalmente, sotto molti aspetti sono determinati dalle caratteristiche individuali di una persona, dai suoi interessi, dalle sue preferenze.
Of course, in many respects they are determined by the individual characteristics of a person, his interests, preferences.
* Tutte le specifiche e le descrizioni fornite nel presente documento possono essere diverse dalle caratteristiche effettive e le descrizioni del prodotto.
*The specifications and descriptions provided may be different from the actual specifications and descriptions for the product.
In rari casi, il risultato è influenzato dalle caratteristiche individuali delle barriere tissutali del paziente.
In rare cases, the result is influenced by the individual characteristic of the patient's tissue barriers.
In secondo luogo, l'economia e l'innovazione della rete 5G diventano problemi molto importanti a causa dello spettro di banda ad alta frequenza richiesto dalle caratteristiche della rete 5G.
Secondly, the economy and innovation of the 5G network become very prominent problems because of the high frequency band spectrum required by the characteristics of the 5G network.
(Questo, ovviamente, è un indicatore medio, il momento esatto dipende dalle caratteristiche individuali della crescita dei capelli).
(This, of course, is an average indicator, the exact timing depends on the individual characteristics of hair growth).
La durata del trattamento con questo agente dipende dalle caratteristiche del decorso della malattia e dalla gravità dei sintomi della pelle.
Duration of treatment with this drug depends on the features of the course of the disease and the severity of skin symptoms.
I sintomi dipendono dalle caratteristiche individuali di ciascun corpo umano.
Symptoms depend on the individual characteristics of each human body.
La scelta delle misure terapeutiche dipende dalla malattia e dalle caratteristiche individuali dei pazienti.
The choice of therapeutic measures depends on the disease and the individual characteristics of patients.
Per quanto riguarda la primitiva società ominide, il progresso dell'organizzazione sociale dipendeva in gran parte dalle caratteristiche biologiche delle persone.
As for the primitive hominid society, the progress of social organization largely depended on the biological characteristics of people.
In effetti, non esiste un ideale, tutto dipende dalle norme di bellezza, dalle caratteristiche culturali e dagli stereotipi sociali.
In fact, there is no ideal, everything depends on the norms of beauty, cultural characteristics and social stereotypes.
Il trattamento dipende dalla forma della malattia e dalle caratteristiche del suo corso.
Treatment depends on the form of the disease and on the features of its course.
Le regole di installazione sono dettate dalle caratteristiche del materiale: differisce in porosità e viene distrutto sotto l'influenza di alte temperature.
The installation rules are dictated by the features of the material: it differs in porosity and is destroyed under the influence of high temperatures.
Dipende dalle caratteristiche di un singolo animale.
It depends on the characteristics of an individual animal.
Innanzitutto, la selezione delle piastre di titanio, in particolare la resistenza alla corrosione ad alta temperatura del titanio dipende dalle caratteristiche del mezzo e dalla funzione del film di ossido sulla superficie della piastra di titanio.
First, the selection of titanium plates, especially the high temperature corrosion resistance of titanium depends on the characteristics of the medium and the function of the oxide film on the surface of the titanium plate.
In alcuni casi, la pendenza del tetto dipende dalle caratteristiche architettoniche degli edifici circostanti, e non c'è il desiderio di distinguersi dal loro background.
In some cases, the roof slope depends on the architectural features of the surrounding buildings, and there is no desire to stand out against their background.
Il prezzo della casa degli uccelli varia da circa 300 a 29.000 rubli e dipende dal produttore, dalle dimensioni, dall'attrezzatura, dal materiale, dalle caratteristiche del design e da altri fattori.
The price of the bird house varies from about 300 to 29, 000 rubles and depends on the manufacturer, size, equipment, material, design features and other factors.
La scelta in questo caso dipende esclusivamente dalle caratteristiche individuali del corpo del paziente.
The choice in this case depends solely on the individual characteristics of the patient's body.
Ma dipende anche dalle caratteristiche individuali della persona e dal suo stile di vita.
But it also depends on the individual characteristics of the person and his lifestyle.
Tutto dipende dalle caratteristiche individuali del corpo femminile e, ovviamente, dal periodo della gravidanza.
Everything depends on the individual characteristics of the female body and, of course, on the gestational age.
I metodi di istruzione per tutti i genitori sono diversi e dipendono direttamente dalle caratteristiche personali.
Methods of education for all parents are different and directly depend on personal characteristics.
1.7133510112762s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?